6月4日晚7:00,厦门大学外文学院博士生导师周郁蓓教授应邀在翠华西校区J4教室做题为“英语学习中的‘情景’”的学术报告。外国语学院党政领导及部分师生到场聆听了报告。
周郁蓓教授围绕英语学习中的情景,结合自己早期在美国留学遇到的语言尴尬、中国学生在英语语言应用中常见的错误以及自身的研究,对“情景教学法”中存在的误区进行了探讨。她以美国民权运动领袖马丁·路德·金的演说文本《I Have a Dream》(《我有一个梦想》)和美国 “Declaration of Independence”(《独立宣言》)中的一些经典句子为例,分析如何使翻译符合情景,旁征博引,揭示了英语学习中的情景所在。周教授认为,语言学习的“情景”存在于上下文背景之中,阅读是提高外语学习水平的主要途径。她同时指出,在英语翻译中要注重逻辑,并通过举例的方法与同学们共同分析英语翻译中存在的问题和英语学习中的误区,告诉大家真正的符合情景需要以阅读为媒介,在其中钻研翻译的精髓,构建起思想的网络,把“situation”变成“context”,最终明白“Learning=participating in the creation of meaning”and“How things means!”、“What they mean!”的道理。周教授还希望英语教师能够把语言培训变成人文教育,在情景中更好的引领学生了解语言背后的文化内涵和积淀。报告结束后,周郁蓓教授和现场师生进行了交流,并对提出的问题给予解答。
周郁蓓教授现任厦门大学外文学院博士生导师。1988年于西安外国语大学获文学学士学位,1998年获美国阿克伦大学文学硕士学位,2003年在美国肯特州立大学获哲学博士学位。曾在美国肯特州立大学英语系讲授美国文学等课程。
作者:外国语学院 编辑:吴澜 来源:西财新闻网